A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
LiteraturaBiografía

Vasco, Justo (1943-2006).

Escritor y traductor cubano, nacido en La Habana en 1943 y fallecido en Gijón el 23 de enero de 2006, que está considerado uno de los autores de novela negra más destacados de su país. Sus obras han sido traducidas a varios idiomas, entre ellos el griego, el francés y el italiano.

Estudió Química en la Unión Soviética. En su ciudad natal, fue vicepresidente de la Asociación Internacional de Escritores Policiacos. En colaboración con el escritor uruguayo Daniel Chavarría escribió las novelas Completo Camagüey (1983) y Primero muerto (1986), pioneras en la descripción veraz de unos ambientes y un lenguaje propios de la marginalidad cubana; en 1994 la novela Contracandela pondría el punto final a la relación literaria entre ambos autores.

En 1989 viajó a Gijón para participar en la Semana Negra, el encuentro de escritores de novela negra, organizado por el escritor mexicano Paco Ignacio II, que se celebra en esta ciudad asturiana desde 1987. Enamorado de la ciudad, enseguida empezó a participar en la coordinación literaria de este acontecimiento cultural. En 1990 publicó su primera novela en solitario: El muro. Dos años después se estableció en Gijón, ciudad que ya nunca abandonaría. Cada año, Vasco seleccionaba a los invitados y elegía las novelas que optaban a los premios que se conceden durante este acontecimiento: Memorial Silverio Cañada, Rodolfo Wals y Dashiell Hammett. En Gijón conoció además a la escritora de ciencia ficción y traductora Cristina Macía, con la que contrajo matrimonio.

En 1994 obtuvo el Premio del Concurso de Relatos de la Semana Negra con su cuento "Y en eso llegó Bebo" y con su última novela, Mirando espero (1998), obtuvo el Premio Dashiell Hammett. Prohibida en su país, Mirando espero es una misteriosa historia que se inicia con la aparición de varios cadáveres. Vasco describe las dificultades para seguir adelante en uno de los barrios más conocidos de La Habana, donde se cruzan las vidas de una exhibicionista, un voyeur, un fotógrafo pornográfico, un inválido traficante y un emigrante. Para Vasco, la novela negra debía ocuparse de realidades duras y terribles, que están fuera del objetivo periodístico.

Especialmente dotado para las lenguas, Justo Vasco tradujo al español obras de más de cien autores norteamericanos, italianos, rusos y eslovenos. Por su trabajo como traductor, siempre preciso y fiel al original, recibió diversos premios y distinciones; una de sus traducciones más recordadas es la de El largo adiós de Raymond Chandler.

Desde las páginas del periódico La Voz de Asturias demostró su capacidad para analizar los temas con objetividad, aunque siempre fiel a su ideología progresista. También fue colaborador habitual del Salón del Libro Iberoamericano de Gijón, dirigido por el escritor y cineasta chileno Luis Sepúlveda.

Autor

  • ACC 0602