A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
LiteraturaFilologíaBiografía

Heyse, Paul Johann Ludwig von (1830-1914).

Poeta, narrador, dramaturgo, traductor y filólogo alemán, nacido en Berlín en 1830 y fallecido en Munich en 1914. Humanista fecundo y polifacético, en sus traducciones y trabajos de investigación filológica se interesó por las culturas mediterráneas (sobre todo, la italiana y la española), al tiempo que desplegaba una intensa actividad creativa que, por sus aportaciones al complejo género de la novela breve, pronto le situó entre las voces más destacadas de la literatura escrita en lengua alemana durante la segunda mitad del siglo XIX. Dentro de esta notable generación de autores alemanes decimonónicos (en la que sobresalen otros nombres como Adalbert von Chamisso, Joseph Freiherr von Eichendorff, Ferdinand Freiligrathy Justinus Kerner), la Academia Sueca eligió a Paul Heyse para distinguirlo con el galardón más prestigioso del mundo, el Premio Nobel de Literatura, que le fue otorgado al escritor berlinés "como homenaje a su arte consumado, impregnado de idealismo, expuesto a lo largo de su productiva carrera tanto en su poesía lírica como en su teatro, en su novela y en sus relatos breves".

Inclinado desde su temprana juventud hacia el conocimiento de las disciplinas humanísticas, el joven Paul Heyse cursó estudios superiores de lenguas clásicas y románicas en la Universidad de Berlín, con el propósito de dedicar su posterior trayectoria profesional al ejercicio de la docencia en calidad de profesor de Filología. Completó estos estudios en la Universidad de Bonn, poco antes de emprender, a comienzos de la década de los cincuenta, un largo viaje de investigación y aprendizaje por Italia, del que regresó deslumbrado por la milenaria tradición cultural del país mediterráneo. A partir de 1854, el futuro escritor se estableció en Munich y se adentró de lleno en los foros y cenáculos literarios de la capital bávara, donde pronto habría de adquirir un elevado prestigio intelectual, tanto por sus trabajos de investigación filológica como por sus obras de creación literaria.

En efecto, a mediados de aquella década de los años cincuenta dio a conocer su primera colección de narraciones breves, titulada La enojada (1855), obra que cosechó de inmediato un éxito clamoroso entre críticos y lectores, hasta el punto de impulsar a Heyse a abandonar su intención de convertirse en profesor para consagrarse de lleno a la escritura creativa. Estas primeras novelas cortas de Paul Heyse (ambientadas, como buena parte de las que habría de publicar después, en lugares, personajes y situaciones específicos de la cultura italiana) le convirtieron, dentro de la literatura escrita en alemán, en un maestro indiscutible de tan difícil género, al que llegó a aportar, a lo largo de su fecunda trayectoria creativa, más de un centenar de títulos. Entre las características más notables de la narrativa breve de Paul Heyse, figura la habilidad del autor para plasmar con asombrosa verosimilitud los perfiles psicológicos de los personajes, así como la utilización de una prosa sobria y elegante que logra un bello y singular equilibrio entre lo nítido y lo refinado. Al margen de esa primera colección de novelle presentada en La enojada, el autor berlinés publicó otros notabilísimos volúmenes de narrativa breve, como los titulados Das Mädchen von Treppi (1858), Andrea Delfin (1859), Der Weinhüter von Meran (1864) y Villa Falconieri (1889).

Consagrado, merced a la gran aceptación hallada por sus novelas cortas entre los lectores alemanes de su tiempo, como uno de los escritores más significativos del país, Paul Heyse gozó del aprecio y la protección de Maximiliano II y, posteriormente, de su hijo Luis II de Baviera. Además de sus celebérrimas novelle, publicó también seis narraciones extensas de apreciable calidad, entre las que cabe recordar las tituladas Die Kinder der Welt (Hijos del mundo, 1873), En el paraíso (1875) y Merlín (1892). Fue, asimismo, un poeta muy reconocido en su tiempo, aunque en la actualidad sus numerosas composiciones líricas no ofrezcan mayor interés que el resto de la producción estereotipada de los autores románticos alemanes carentes de inspiración original. Algo semejante ocurre con las sesenta obras teatrales que llegó a escribir este prolífico humanista.

Mayor vigencia conservan, en cambio, sus valiosísimas aportaciones a la difusión de otras literaturas en la cultura alemana de su época. En efecto, en colaboración con Emanuel Geibeltradujo a su lengua materna algunos de los mejores textos de la lírica popular hispánica; además, Paul Heyse vertió al alemán numerosos poemas de escritores ingleses e italianos, y ofreció entre sus obras de teatro originales una curiosa interpretación del mito español de don Juan, basada en la obra de Zorrilla y estrenada bajo el título de Don Juans Ende (El fin de don Juan, 1883). Cabe subrayar por último, dentro de sus brillantes trabajos filológicos, la edición -en colaboración con Hermann Kurz- de los veinticinco volúmenes del Deutscher Novellenschatz (Tesoro de novelas alemanas, 1871-1875).

J. R. Fernández de Cano.

Autor

  • J. R. Fernández de Cano.