A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
LiteraturaBiografía

Saint-Gelais, Mellin de (1491-1558).

Poeta francés, nacido en Angulema en 1491 y fallecido en París en 1558. Era hijo del poeta, grand rhétoriqueur y más tarde obispo de Angulema Octaviano de Saint-Gelais (1466-1502). Considerado como uno los primeros humanistas del Renacimiento francés, introdujo en las letras de su país la corriente petrarquista que dominó las literaturas europeas de dicho período y fue pionero en el cultivo de algunos de sus moldes formales más característicos, como el soneto y el madrigal.

Por influencia directa de su padre, sintió desde muy joven una acusada inclinación hacia la creación literaria y fue enviado a educarse en Italia, donde se empapó de las modas petrarquistas y comenzó a adaptar, a su propio idioma, los usos literarios del Renacimiento italiano. Convertido en un perfecto modelo de escritor humanista, regresó a Francia y fue admitido de inmediato entre los poetas de la corte de Francisco I (1494-1547), donde pronto ganó fama de hombre culto e inspirado y alcanzó en cargo de bibliotecario real. Su condición de eclesiástico le permitió ocupar, además, otras honrosas dignidades dentro de la corte gala de la primera mitad del siglo XVI, como la de capellán del príncipe heredero (o "delfín").

Amigo y cómplice literario de Clément Marot (1496-1544) -otro gran poeta cortesano que, como él, había recorrido las principales ciudades de la Italia del Cinquecento-, siguió el ejemplo de éste y se entregó a la composición de breves poemas epigramáticos. En ellos era bien patente el influjo de los petrarquistas y estrambotistas italianos, dentro de unas coordenadas estéticas que, sometidas a unos criterios de equilibrada elegancia y mesurada compostura clasicista, revelan ya una perfecta asimilación de los modelos formales y temáticos del Renacimiento. Además de introducir esas novedades estróficas como el soneto y el madrigal, Mellin de Saint-Gelais contribuyó poderosamente a la difusión en Francia de la literatura italianizante por medio de la traducción al francés de la primera parte de la tragedia clasicista Sofonisba, de Gian Giorgio Trissino (1478-1550), escrita en endecasílabos sueltos en su redacción italiana original (en un intento de adaptar a la literaturas romances del momento el hexámetro latino) y traducida en prosa por el humanista de Angulema.

Autor

  • J. R. Fernández de Cano.