A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
LiteraturaBiografía

Gayangos de Riaño, Emilia (ss. XIX-XX).

Escritora y traductora española, nacida a mediados del siglo XIX y fallecida en la centuria siguiente. Mujer culta e inteligente, poseedora de una instrucción poco habitual entre las de su tiempo, se educó desde niña en un ambiente de cultura humanística que le permitió desarrollar muy pronto su innata vocación literaria.

Era hija del prestigioso filólogo, historiador y bibliófilo sevillano Pascual de Gayangos y Arce, y de una dama de ascendencia inglesa, doña Francisca de Rebll, que a su vez era hija de un político inglés muy recordado por sus postulados radicales. De su padre, la joven Emilia heredó el interés por el pasado literario, el amor a la cultura libresca y un selecto grupo de amistades en cuyos dominios -los más influyentes en el panorama intelectual de su época- se movió con soltura desde su infancia (así, v. gr., mantuvo estrechas relaciones con don Marcelino Menéndez Pelayo, quien alabó públicamente las dotes intelectuales de Emilia Gayangos). Por parte de su madre, recibió un talante liberal que le ayudó a desenvolverse con seguridad en esos círculos culturales de su tiempo, caracterizados por la presencia mayoritaria de figuras masculinas.

Tuvo ocasión, asimismo, de completar su formación académica en los mejores colegios europeos, donde fue alimentando un encendido amor hacia ciertos países (como Inglaterra, Italia y Suiza) que sale a relucir en la abundante correspondencia que, desde allí, mantuvo con sus progenitores. A su regreso a España, integrada de nuevo en los foros culturales en los que se movía su familia, contrajo matrimonio con el granadino don Juan Facundo Riaño Montero, catedrático de Árabe en Granada y de Historia del Arte en la Escuela Diplomática de Madrid. Tras este enlace, la presencia de Emilia Gayangos en los círculos intelectuales del país fue en aumento, ya que su esposo llegó a ocupar diferentes cargos destacados dentro de la administración española, entre ellos el de Director General de Instrucción Pública (puesto al que accedió en 1881).

La labor literaria de Emilia Gayangos de Riaño se plasmó en dos brillantes traducciones que dio a la imprenta a finales del siglo XIX, ambas surgidas de su interés por la cultura libresca europea y su gran dominio de los principales idiomas del Viejo Continente. Se trata de las obras tituladas Viaje a España (1446-48). Traducida directamente del alemán por Emilia Gayangos de Riaño (Madrid: V. Faure, 1883), y Relación de un viaje por Europa con la peregrinación a Santiago de Galicia, verificado a finales del siglo XV por Mártir, obispo de Arzendjan. Traducido del armenio por M. T. Saint Martin y del francés por Emilia Gayangos de Riaño (Madrid: Fontanet, 1898).

Al margen de estas dos traducciones, Emilia Gayangos mantuvo con su padre una interesantísima relación epistolar que, en su conjunto, puede valorarse como un extraordinario fresco de la sociedad de su época, analizada desde la perspectiva de una mujer culta que, además, conoce la realidad de otros países vecinos.

Bibliografía

  • CALDERÓN QUINTANO, José Antonio. "Correspondencia de don Pascual de Gayangos y de su hija Emilia Gayangos en el Museo Británico", en Boletín de la Real Academia Española, CLXXXII (1985), págs. 217-308.

  • SIMÓN PALMER, Carmen. Escritoras españolas del siglo XIX. Manual biobibliográfico (Madrid: Castalia, 1991).

JRF.

Autor

  • JR.