Furió Ceriol, Fadrique (¿-1592). El humanista valenciano que defendió la traducción de la Biblia en lenguas vernáculas
Furió Ceriol, Fadrique, un autor valenciano que vivió en los siglos XVI, ha dejado un legado significativo en el ámbito del pensamiento humanista y teológico. Aunque la fecha exacta de su nacimiento permanece desconocida, su muerte en 1592 en Valladolid marca el fin de una vida llena de convicciones profundas sobre el papel de la religión y la educación. A lo largo de su existencia, Furió se destacó no solo por sus escritos, sino también por su participación en importantes debates religiosos y políticos de la época.
Orígenes y contexto histórico
Furió Ceriol nació en una época convulsa para Europa, donde las disputas religiosas, como la Reforma Protestante y la Contrarreforma, estaban marcando el rumbo de la historia. En este contexto, Furió se formó en instituciones prestigiosas de la época, como las universidades de París y Lovaina, donde profundizó en temas de teología, filosofía y humanismo. A pesar de ser un hombre de su tiempo, Furió no dudó en desafiar las normas establecidas, especialmente en lo que respecta a la interpretación de las escrituras sagradas.
Influencia del pensamiento erasmiano
Su obra más destacada, Bononia sive de Libris Sacris in vernacula lingua convertandis, publicada en 1556, refleja claramente la influencia del pensador holandés Erasmo de Rotterdam. En este diálogo, Furió aboga por la traducción de la Biblia a las lenguas vernáculas, un tema que ya había sido tocado por Erasmo en su Paraclesis. Furió sostenía que todo cristiano debía poder leer y comprender las escrituras en su lengua materna, una postura radical en su época, ya que contravenía la tradición de la Iglesia Católica, que solo permitía la lectura de la Biblia en latín.
El autor valenciano no solo defendía la traducción de la Biblia al castellano o al latín, sino que también proponía que las escrituras sagradas fueran traducidas a diferentes dialectos y lenguas indígenas de América. Esto nos muestra una visión global y abierta del humanista, quien entendía la importancia de que todos los pueblos tuvieran acceso a la palabra de Dios, sin importar su idioma o origen.
Logros y contribuciones
Uno de los logros más significativos de Furió fue su defensa de las traducciones bíblicas, una postura que lo llevó a ser encarcelado en 1556 por las autoridades religiosas. En su obra Bononia, Furió desarrolló varias razones para justificar la necesidad de traducir la Biblia en lenguas vernáculas. Entre ellas, destacó la idea de que todo cristiano debía ser un teólogo por sí mismo, lo que implicaba que debía poder leer la Biblia directamente y sin intermediarios. Además, señalaba el absurdo de permitir la lectura de libros de entretenimiento mientras se vetaba el acceso a las escrituras sagradas.
Furió no solo defendió la traducción de la Biblia, sino que también criticó la falta de buenos predicadores que pudieran interpretar correctamente el mensaje divino. En su opinión, muchos cristianos, y en particular las mujeres, se veían privados del acceso directo al mensaje de la Biblia debido a las limitaciones impuestas por la Iglesia. Por ello, su lucha fue también una reivindicación de los derechos de las mujeres a recibir formación religiosa.
La influencia de Furió en la Contrarreforma
A pesar de ser encarcelado, Furió fue liberado gracias a la intervención del Emperador Carlos V, quien lo protegió, y más tarde por la princesa Margarita de Parma. Esta protección le permitió continuar su vida como intelectual y militar. En 1557, participó en la campaña de Flandes, un conflicto que formaba parte de la lucha entre las fuerzas católicas y protestantes en Europa. Furió, como hombre de letras y soldado, tenía una perspectiva única sobre los desafíos políticos y religiosos de la época.
En 1559, en Amberes, publicó su obra El concejo y consejeros del príncipe, un manual dedicado a Felipe II, que ofrecía consejos sobre el gobierno y la política. Esta obra, aunque incompleta, fue un intento ambicioso de renovar el clásico regimiento de príncipes, un tema recurrente en los círculos intelectuales de la época. En ella, Furió abordó temas como la educación de los gobernantes, la relación entre el príncipe y sus súbditos, y los deberes recíprocos entre el monarca y sus vasallos. Aunque solo se publicó una parte de la obra, su importancia radica en su propuesta de un gobierno más justo y racional.
Momentos clave de la vida de Furió Ceriol
La vida de Furió estuvo marcada por varios momentos clave que reflejan sus intereses y convicciones:
-
1556: Furió es encarcelado por sus opiniones sobre las traducciones bíblicas, específicamente a causa de su obra Bononia sive de Libris Sacris in vernacula lingua convertandis.
-
1557: Participa en la campaña de Flandes, lo que demuestra su implicación en los conflictos de la época.
-
1559: Publica en Amberes su obra El concejo y consejeros del príncipe, en la que se presenta como un pensador político preocupado por la educación y el buen gobierno.
-
1554: Publica en Lovaina su obra Institutionum Rhetoricarum, en la que aborda la teoría de la retórica, un tema central en la educación de la época.
Relevancia actual de Furió Ceriol
Hoy en día, Furió Ceriol es considerado un pensador avanzado para su tiempo, cuyo trabajo influyó en la evolución de las ideas sobre la educación, el gobierno y la religión. Su defensa de las traducciones bíblicas en lenguas vernáculas es un tema que, aunque controversial en su época, hoy en día es ampliamente aceptado, pues permitió que la Biblia estuviera más cerca del pueblo.
Además, sus aportes a la teoría del buen gobierno continúan siendo estudiados en las disciplinas de filosofía política y ética. El concejo y consejeros del príncipe sigue siendo un texto relevante para quienes buscan comprender las bases del poder político en la Edad Moderna.
En cuanto a su defensa de las mujeres en el ámbito religioso, Furió estuvo adelantado a su tiempo, ya que en pleno siglo XVI pocos pensadores abogaban por la inclusión plena de las mujeres en la educación teológica. Su visión de un mundo donde todos, sin importar su género, pudieran acceder a la palabra de Dios es una muestra de su humanidad y compromiso social.
En resumen, Furió Ceriol fue un hombre que, a pesar de vivir en tiempos de fuerte censura y represalias, luchó por lo que consideraba justo: un mundo donde el conocimiento estuviera al alcance de todos, sin distinción de clase o género, y donde la política se guiara por principios éticos y de justicia.
MCN Biografías, 2025. "Furió Ceriol, Fadrique (¿-1592). El humanista valenciano que defendió la traducción de la Biblia en lenguas vernáculas". Disponible en: https://mcnbiografias.com/app-bio/do/furio-ceriol-fadrique [consulta: 6 de febrero de 2026].
